Писательница Мария Орунья (María Oruña), родившаяся в Виго в 1976 году, выпустила новый роман «La Cambra de les Meravelles» («Комната чудес») — криминальный триллер о кражах произведений искусства, который только что вышел в каталонском переводе в издательстве Rosa dels Vents. В интервью Diari ARA, опубликованном 13 июня 2026 года, автор более чем 1,5 миллиона читателей рассказала о своём пути от адвоката до одного из самых продаваемых писателей Испании.

Всё началось, когда Орунья, узнав о беременности, решила кардинально изменить жизнь: уволилась из международной юридической фирмы, открыла собственную контору и написала трудовой справочник. На это ушло четыре месяца вместо запланированного года, и оставшееся время она посвятила тексту для души. Так родился черновик «Puerto escondido» (2015; в каталонском издании — «Port Amagat»), романа, который сделал её знаменитой.

«Я не знала ни издателей, никого из книжного мира. Отправила рукопись всем литературным агентам Испании — и не получила ни одного ответа. Спустя восемь месяцев один агент попросил прислать первые пятнадцать страниц. Через два дня он запросил полный текст, и внезапно права на книгу уже продавались в Германию, пока я спокойно работала в своём кабинете», — вспоминает Орунья.

Несмотря на успех, писательница признаётся, что годами страдала от синдрома самозванца. «Я не понимала, зачем мне общаться с журналистами. Прошло много лет, прежде чем я осознала, что живу мечтой многих писателей», — говорит она. Ещё два года после выхода первой книги Орунья продолжала работать адвокатом, опасаясь, что не сможет оплачивать счета. Переломный момент наступил, когда её поставили подписывать книги на Сант-Жорди рядом с Розой Монтеро, а правительство Перу пригласило выступать в Лиму.

Новый роман «La Cambra de les Meravelles» разворачивается в современном Мадриде вокруг дерзкой кражи в доме крупного коллекционера искусства. В центре сюжета — загадочный вор-джентльмен Димас Шевалье, якобы вставший на путь исправления. Орунья признаётся, что идея родилась из интереса читателей к второстепенному персонажу — сотруднику Бригады по охране исторического наследия Национальной полиции, появившемуся в её предыдущей книге.

Для достоверности автор изучала системы безопасности музеев, интервью и показания знаменитых воров, включая «французского Человека-паука». Через сюжетную линию роман поднимает вопросы о принадлежности произведений искусства и колониальном расхищении культурных ценностей. «Меня очень удивляет, что существуют ценности, добытые с колониальной безнаказанностью или благодаря вооружённому конфликту, и мы недостаточно об этом говорим. Если тебе подарили произведение искусства под дулом пистолета — это не подарок», — подчёркивает Орунья.