Прокуратура возражает против смягчения мер в отношении Джонатана Андича: «Не удивлён, что ты считал меня способным тебя убить»

Прокуратура Каталонии выступила против ходатайства защиты Джонатана Андича (Jonathan Andic), обвиняемого в убийстве своего отца — основателя сети магазинов одежды Mango Исака Андича (Isak Andic), и потребовала сохранить все ранее назначенные меры пресечения. Соответствующий документ поступил в Аудиенсию Барселоны в пятницу, 12 июня 2026 года.

Как сообщает Diari ARA, сторона обвинения настаивает, что собранные по делу доказательства «противоречат» версии старшего сына семьи Андич о «методе и обстоятельствах» смерти его отца. Среди ключевых улик — данные геолокации, записи с мобильного телефона погибшего, отчёты полиции и фотоматериалы с места преступления.

Прокуратура ссылается на высокий риск бегства фигуранта ввиду его «чрезвычайно высокого материального положения» и суровости возможного приговора. Поэтому обвинение требует оставить в силе меру пресечения, назначенную судьёй первой инстанции Мартореля: залог в размере 1 миллиона евро (который Андич-младший внёс в течение нескольких минут, избежав тюремного заключения), изъятие загранпаспорта, запрет на выезд за пределы Испании и еженедельную явку в суд.

В материалах дела особое место занимает переписка между отцом и сыном. Как выяснило издание ARA, в сообщениях, отправленных в рамках семейной психотерапии, Джонатан Андич писал отцу в июле 2024 года: «Не удивлён, что ты считал меня способным даже убить тебя». А в другом сообщении, датированном маем 2024 года, семейный психотерапевт напомнила Исаку Андичу, что тот на одной из сессий говорил о намерении «лишить наследства» старшего сына. Через месяц бизнесмен охарактеризовал их отношения как «дипломатичные — поздороваться и всё».

Судья поручила Моссос-д'Эсквадра проверить, не участвовали ли в убийстве третьи лица, и в частности проанализировать «степень влияния» на произошедшее со стороны семейного психотерапевта.

Семья Андич в ответ на обнародованные сообщения заявила, что это «вырванные из контекста» фразы, которые были частью развёрнутой переписки «с позитивным тоном от начала и до конца». Источники в семье отметили, что цитаты преследуют цель «исказить реальность и подогнать её под версию следствия», а также напомнили, что в терапии участвовали несколько членов семьи, и «одна-две фразы» не могут служить основанием для «предварительного общественного осуждения».