БАРСЕЛОНА, 21 июня 2026 года. В тот самый день, когда Европейский суд по правам человека (ЕСПЧ) подтвердил право на 25% обучения на испанском языке в каталонских школах, в Барселоне открылся международный форум Linguapax, посвящённый проблемам языкового разнообразия. Одной из ключевых спикеров стала валлийский социолингвист Элин Хаф Граффид Джонс (Elin Haf Gruffydd Jones), президент Европейской сети языкового равенства (ELEN) и директор Центра валлийских и кельтских исследований. В интервью изданию Ara она заявила, что вердикт ЕСПЧ может стать юридическим основанием для требования признать каталанский язык официальным на всей территории Испании.
«Суд явно не понимает ни модели языкового погружения [иммерсии], ни результатов, которых она позволяет достичь, — чтобы к концу обязательного образования ученики владели двумя языками, — отметила Джонс, которая свободно говорит по-каталански и хорошо знакома с ситуацией в Каталонии. — Кроме того, для сосуществования и социальной сплочённости важно, чтобы будущие взрослые и работники имели возможность знать официальный язык территории и официальный язык государства. И эта система работает».
По мнению эксперта, решение суда открывает возможность для пересмотра статьи 3 Конституции Испании, где испанский язык признаётся единственным государственным, а каталанский — лишь официальным на своей территории. «В Бельгии существует федеративное государство с тремя языками — немецким, фламандским (нидерландским) и французским, — которые являются официальными на уровне государства, но используются в разных территориях. Мне кажется, это правильный путь», — указала Джонс, добавив, что если испанское государство хочет сохранить свою территориальную целостность, оно должно признать государственный статус всех языков, являющихся официальными на своих территориях.
Социолингвист также подчеркнула, что стратегия обращения в ЕСПЧ за защитой коллективных языковых прав была ошибочной, поскольку суд рассматривает только индивидуальные права. «В случае миноритарных языков пути индивидуальных прав недостаточно, потому что язык — это социальный феномен. Мы учим каталанский или валлийский в семье, в социальной среде, в школе или в комбинации этих факторов. Чтобы воспроизводить язык как социальный феномен, нам нужны права и структуры, признающие, что мы — коллектив, а не совокупность индивидов».
Говоря о перспективах придания каталанскому, баскскому и галисийскому языкам официального статуса в Европейском союзе, Джонс выразила сомнение: «Я бы сказала, что да, но сейчас мы переживаем очень сложный момент из-за крайне правых, и всё будет зависеть от экономического и политического влияния Испании». Она отметила, что предстоящее председательство Ирландии в ЕС может стать подходящим моментом для лоббирования, но если соглашение не будет достигнуто до конца года, следующая возможность может и не представиться.
Касаясь ситуации в Уэльсе, где в мае 2026 года впервые в истории националистическая партия Plaid Cymru выиграла выборы и сформировала правительство, Джонс отметила, что все члены кабинета являются валлийскоговорящими, однако «мы хотим увидеть изменения в жизни обычных людей». Она напомнила, что в некоторых районах Уэльса, чтобы отдать ребёнка в школу с валлийским языком погружения, родителям приходится ехать час на автобусе.