Барселона, 15 июня 2026 года. Легендарный труд «Жизнеописания наиболее знаменитых живописцев, ваятелей и зодчих» Джорджо Вазари впервые переведён на каталанский язык и увидит свет уже в ближайшую среду в издательстве Proa под названием «Les vides». Работа над переводом заняла у валенсийского юриста и страстного поклонника итальянской культуры Марти Домингеса Переса (Martí Domínguez Pérez) более двадцати лет; завершить издание и подготовить его к печати после смерти отца помог его сын — писатель и биолог Марти Домингес Ромеро (Martí Domínguez Romero).

Первый каталанский перевод включает все 178 жизнеописаний из второго расширенного издания Вазари (так называемая Giuntina, 1568 год). В отличие от первой редакции 1550 года, завершавшейся биографией Микеланджело, здесь Вазари поместил в конец собственное жизнеописание. Издание состоит из трёх томов общим объёмом 3 152 страницы и снабжено обширным комментарием и вступительной статьёй. «Мой отец переводил из любви к работе с языком и чтобы проникнуть в сокровенный мир автора, ведь переводить — не то же самое, что читать», — пояснил Домингес Ромеро.

По его словам, перевод стремится сохранить музыкальность и «меандрическую» манеру вазариевской прозы, которую сам Марти Домингес Перес считал не менее значимой для итальянской словесности, чем тексты Галилея. Особого внимания, отмечает издание, заслуживает и то, что Вазари одним из первых включил в свой труд женщин-художниц (в первой редакции — Проперцию де Росси, во второй — Софонисбу Ангуиссолу), а также критиковал неблагоприятные условия их работы и неравенство в оплате.

При этом в собственной автобиографии Вазари, охотно сплетничавший о личной жизни коллег, обходит молчанием скандальные подробности: по свидетельству Домингеса, в юности у художника родились двое внебрачных детей от вдовы из знатной аретинской семьи, после чего его вынудили жениться на её 11-летней сестре, а впоследствии у него появился и третий незаконнорождённый ребёнок от служанки. «Свою жизнь он описывает самым плоским и сухим языком, ничего не объясняя: за этим стоит тайна и боль», — отмечает прозаик.

Считающийся основоположником современного искусствознания, Джорджо Вазари (1511–1574) не просто создал первую систематическую историю итальянского искусства от Чимабуэ до Микеланджело, но и ввёл в обиход само понятие «Возрождение» (Rinascita). Теперь с этим фундаментальным трудом впервые смогут познакомиться на каталанском языке и читатели — спустя более 450 лет после выхода оригинала.