8 июня 2026 года исполнилось 150 лет со дня смерти Авроры Дюпен (Aurore Dupin), вошедшей в мировую литературу под мужским псевдонимом Жорж Санд. Этой дате посвящена колонка писательницы и академика Карме Рьеры (Carme Riera), опубликованная в La Vanguardia 21 июня.

Как напоминает автор, «мир тогда писался исключительно в мужском роде, и только переодевшись в мужчину, Аврора Дюпен могла найти собственное пространство». Потомственная аристократка (по отцовской линии она происходила от маршала Франции Морица Саксонского), она в восемнадцать лет вышла замуж за барона Дюдевана, родила двоих детей, а после девяти лет брака оставила мужа и уехала в Париж с рукописью под мышкой. Чтобы публиковаться, она взяла мужской псевдоним — сначала в соавторстве с любовником Жюлем Сандо (J. Sand), а затем самостоятельно остановилась на имени Жорж Санд.

Рьера проводит параллель с другими писательницами, вынужденными скрываться за мужскими именами: Мэри Энн Эванс (Джордж Элиот), Сесилия Бёль де Фабер (Фернан Кабальеро) и Катерина Альберт (Виктор Катала). Однако Аврора Дюпен пошла дальше всех, «поняв, до какой степени ей нужна имитация мужественности, чтобы быть собой до конца и иметь возможность выбирать, а не быть избранной, называть, а не быть названной».

Список любовников Санд был длинным — писатели Сандó, Мюссе, актриса Мари Дорваль, но в историю мировой культуры она вошла прежде всего благодаря союзу с Фредериком Шопеном. В колонке подробно описывается её знаменитая поездка с композитором на Майорку, в Вальдемосу (Valldemossa). По совету испанского политика Мендисабаля и графов Марлиани пара отправилась на остров, надеясь на уединение, но 56 дней в картезианском монастыре, по собственным словам Санд, стали «пыткой для него и мучением для меня».

С иронией Рьера отмечает: сегодня Вальдемосса во многом обязана своим процветанием именно тем 56 дням «пытки и мучения». Местные жители построили прибыльный бизнес на памяти об эксцентричных гостях, а книга Санд «Зима на Майорке» (Un invierno en Mallorca), в которой достаётся местным жителям, продаётся там же в переводах на множество языков — рядом с сувенирами с портретами знаменитой пары. По случаю юбилея, заключает автор, Вальдемоссе не помешало бы отдать должное писательнице.